【甜“谚”蜜“语”】与“水果”有关的英语谚语
【慕联导读】
水果大家生活中一定不陌生,可是当水果出现在地道的英语表达中, 你能立马get到这些歪国人到底想要表达什么吗?看过下面这些包含水果的地道口语用法后,我相信你一定会对这些水果另眼相看。
1. The apple of one’s eye
看到红彤彤的苹果,你不是觉得非常可爱呢?是的,苹果一直是中外人们眼中一种吉祥的水果,如果有人告诉你“You are the apple of my eyes.”,那么恭喜你,你可是他特别珍爱的人哦!因为它表示的就是 某个特别珍爱的人/物。
2. Life is a bowl of cherries
想象你的面前摆着一整碗的樱桃,是不是会觉得特别的满足开心呢?生活像一碗樱桃,暗指生活美好简单。希望每个人的生活就像一碗樱桃一样。
3. A second banana,;a top banana
从来没见过香蕉还分第一第二的,这里的 second banana指的时下属,而top banana不用说你也猜到了,是领导的意思。怎么样,是不是脑补了一下领导变成香蕉的模样?
4. To compare apples and oranges
让你去比较苹果和橘子的时候,是不是有点晕呢,没有,这是两个不同的事物,没有可比性,因此它常用来指没有可比性的事物。
5. To have sour grapes
你要是吃了很酸的葡萄,那种滋味肯定不好受吧。其实中文也有类似的表达,那就是吃不到葡萄说葡萄酸,原来英语跟中文有时候也有相通之处呢!